最近由于疫情的关系,相信大部分的人都希望可以尽快得到菲律宾政府的第一手消息,昨晚宣布的「马尼拉市将于7月4日开始,封锁辖区内31个行政区48小时」此消息一出在华人圈内掀起一股讨论潮,许多人都跑来问我说:这有影响到我们吗? 我:这是马尼拉市,不是马尼拉都会区 友:但我们不是都在马尼拉吗? 我:你在马尼拉大都会地下的帕塞市,不是在马尼拉市! 友:蛤什么啦?确定跟我们没影响吗? 我:........
想了想好像身边有不少朋友勤奋向学在新闻尚未出现翻译版本之前就已经先到当地新闻网站看英文的新闻,用谷歌翻译一翻下去不得了了,变成 马尼拉31个都会区即将封锁48小时 ,总觉得似乎有必要来做个解释,避免未来在看新闻时自己吓自己
马尼拉市英文Manila City,原文新闻中常常只会省略City(城市)这个词, 如果看到单纯只有Manila出现,指的就是「马尼拉市」,马尼拉市的地方首長也就是「市长」,所以如果新闻里看到Mayor这个词指的就是市长,那么新闻内容百分之百就是在说「马尼拉市」的相关信息。
而
马尼拉大都会、国都区、大岷区这三个指的都是同一个区域,常见的英文翻译为Metro Manila以及National Capital Region(縮寫為:NCR), 馬尼拉大都會,是一個以馬尼拉市為中心,涵蓋了15個城市以及一個自治區所組成的大型都會區。由於Metro Manila這一個名稱也包含了Manila這個字在內在內,所以不是很熟悉的人就很容易一看到新聞裡面提到Manila就自己嚇自己。
所以!!最快的分辨的方法就是 只有 Manila 或是 Manila City(馬尼拉市) 以及有出現 Manila Mayor 、 Mayor of Manila(馬尼拉市長)的時候就是只有在說:馬尼拉市的事情。
要看到 Metro Manila 或是National Capital Region 、 NCR 這三個詞的任一個指的就是涵蓋了15個城市以及一個自治區的「 馬尼拉大都會」,就會跟更多人有關係。
希望這一篇小小的解釋可以解決各位在閱讀新聞上的困擾。
以下是包含在馬尼拉都會區內的城市以及自治區 加洛坎市 拉斯皮纳斯市 马卡迪市 马拉邦市 曼达路永市 马尼拉市 马利金纳市 文珍俞巴市 纳沃达斯市 帕拉纳克市 帕谢市 帕西市 巴提洛斯自治市 奎松市 仙范市 塔吉格市 瓦伦瑞拉市
|