还记得去年年底的时候在汉堡王排队点餐,轮到前面那位中国小哥哥的时候他先拿了手机给店员看,店员看了后拿了一份菜单给他,小哥哥随后指了一份汉堡给店员看,结果店员问他是要单点还是搭配套餐,只见他一脸懵逼豪无头绪,我只好上前营救了小哥哥这一餐,没有让他饿到肚子。 最近一边回想到这段往事,一边觉得虽然自己英语也不是到顶尖那么好,但基本的生活对话还算过得去,不如就把我自己学习的心得给分享出来,让更多不太会说英语的华人朋友们可以一起进步。 虽然说很多人不学英语也是可以在这儿活上个好几年,但想想都已经来到这个平均国民英语都有不错水平的国家了,多学一点让自己进步进步,以后回到家乡还可以跟人炫耀炫耀倒也不是一件坏事,再者英语也算是满通用的语言,以后去其他国家旅行或是生活的时候能用上英语的机会还是挺多的。
那么今天就从我的回忆事件里头的第一个场景开始跟大家分享
首先是单点的时候该怎么表达会比较顺畅,基本的表达顺序是这样的
不同餐厅的单点有不同的表达方式
接着是表达套餐(有搭配附餐/饮料)的方式
同样不同的餐厅表达套餐的方式也不一样
这时候问题来了,那我怎么分别什么时候该使用哪一个字? 其实不用那么担心,菜单上都会显示店家的单点/套餐是用那个词汇表达 而且这些词表达的意思都是相同的 建议大家可以选个自己觉得好记的字 以后不管去哪儿固定使用那个词汇点餐,不会错的
讲到菜单就不得不提到菲国的速食餐厅 几乎都有餐点的代码 例如:A1、S3、C5... 之类的 只要把前面两个练习句里头的餐点名称换成这些代码就行!
接着来看看不同容量的饮料怎么表达 这个也可以套用在任何有分尺寸的商品上面 尤其是买衣服的时候也用得到
关于一般杯的部分有部分的餐厅或是饮料店会使用这个词来取代「中杯-Medium」
再来时稍微进阶一些些的部分
主要跟大家分享这次练习句子里头有使用到两个介系词 使用介系词的目的跟着两个介系词代表的意思是啥呢?
今天先分享到这里 后续还有比较变化的部分会再补充上来 如果这类的内容对你有帮助的话 欢迎分享出去给身边也想稍微练习练习英语的朋友 See you next time, everyone.
|